LOVE PHANTOM

<< Retour à la liste des traductions

love-phantom.jpg 

loose.jpg   bz-the-best-pleasure.jpg   bz-the-best-ultra-pleasure.jpg

LOVE PHANTOM

Jetons tout le superflu
Mon âme vagabonde en te cherchant
Interromps le temps, crie ce que tu veux dire
Je ne peux pas résister, je me donne entièrement à toi

Je n’aime pas l’atmosphère des villes trop calmes Tu n’es pas là
J’envie les gens en train de traverser le carrefour à destination de leurs rêves

J’étais devenu un être avare
Qui ne pouvait accepter la moindre divergence
Tout en pensant que je me sentirais bien
En m’unissant avec toi

Je ne peux pas vivre sans toi
Cela n’a pas de sens sans étreinte passionnée
Alors, nous ne faisons qu’un, n’est-ce pas ?
Le yin et le yan
C’est toi qui me soutiens
C’est toi qui me libères
Je vais tomber en glissant sur ton dos comme la lumière de lune
(Ainsi je serai écrasée)

C’étaient des jours ennuyeux un peu comme une mer sans vent
Je me rappelle qu’avant de te connaître les fleurs étaient décolorées

Est-ce que les moments que nous avons vécus ensemble
Sans jamais nous quitter et jusqu’à ce que nos corps mouillés
S’effondrent étaient vrais ?
A quoi penses-tu maintenant ?
Je me suis élancé au-dehors en criant
Ton nom depuis le fond de mon ventre C’est mon âme
Mon corps vide se traîne
Dans la ville en folie

J’avais créé en moi un fantôme parfaitement à ton image
Tout en oubliant d’aimer
Et en laissant grandir le désir
Jetons tout le superflu
Mon âme vagabonde en te cherchant
Interromps le temps, crie ce que tu veux dire
Je ne peux pas résister, je me donne entièrement à toi

J’aime toujours ton fantôme
Sans rien savoir
Peux-tu entendre le son
c’est mon âme
Je te donnerai
tout, tout ce que tu veux…

Les commentaires sont fermés.