Interview de Z:RO !! A propos de la chambre bleue, de B'z et Barack Obama !
Bien le bonjour !
Nous inaugurons aujourd’hui une nouvelle rubrique avec l’interview d’un groupe que vous connaissez peut-être déjà , à savoir le duo de Boston dénommé Z:RO, lequel fait souvent référence à un autre duo fameux auquel ce site est dédié.
Comme nous sommes souvent en lien par le biais de Twitter, et comme nous apprécions leur gentillesse et leur passion pour B’z et la musique en général, nous avons donc demandé à Z:RO de nous accorder une interview, la première d’une série que nous aimerions consacrer aux fans qui reprennent le célèbre groupe japonais.
Nous les remercions donc pour cet entretien chaleureux qui pourrait en appeler d’autres.
Interview initialement en anglais.
—————
Q. Bonjour, les fans internationaux de B’z qui sont toujours sur internet à la recherche d’informations sur le groupe vous connaissent grâce à Youtube. Nous sommes tous vraiment impressionnés par vos reprises de B’z, mais pouvez-vous nous en dire davantage sur vous-mêmes ? Etes-vous seulement deux ? Et qui est qui ? Comment vous êtes-vous rencontrés ?
Stephen : Nous sommes Z:RO ! Nous sommes un groupe original, mais nous adorons reprendre B’z ! Oui, nous sommes seulement deux. Moi, Stephen, suis le chanteur, et Jeff est le guitariste. Nous étions ensemble au lycée où nous jouions dans des groupes de rock différents à l’époque. Une fois l’école terminée, nous avons décidé de démarrer quelque chose à partir de notre groupe préféré ! =D
Q. Quand et comment avez-vous découvert B’z ? Est-ce que B’z fut votre première expérience musicale japonaise ?
Stephen : Beaucoup de mes amis regardaient régulièrement des animés, mais j’ai toujours aimé les génériques de début et de fin. J’ai découvert L’arc~en~Ciel à partir de Full Metal Alchemist ainsi que d’autres groupes, puis j’ai trouvé de plus en plus de groupes, jusqu’à ce que je tombe sur B’z.
Jeff : Lorsque j’ai commencé à découvrir la musique japonaise à l’origine, j’écoutais Sex Machineguns, Siam Shade, L’arc~en~Ciel et X-Japan. Un jour, alors que je cherchais de nouveaux artistes japonais, je suis tombé sur un duo de deux hommes et je pense que la suite de l’histoire est une évidence ! :P
Q. Vous vivez donc à Boston. Y a-t-il dans cette ville ou dans cette région des gens qui aiment la musique japonaise ou êtes-vous les deux seuls ?
Stephen : Ici à Boston il n’y a pas autant de fans de musique japonaise (de notre connaissance) qu’à Los Angeles ou à New York, mais nous sommes amis avec de nombreux Japonais du Berklee College of Music qui eux sont fans.
Q. Y a-t-il dans les villes américaines comme Boston des endroits particuliers où l’on peut acheter des CD japonais ? Ou l’unique possibilité pour se fournir en musique japonaise demeure internet ?
Stephen : Il n’y a pas tant d’endroits que nous connaissions dans les environs. Nous avons trouvé des endroits qui vendent des copies bootlegs, mais cela ne fait pas vivre les musiciens, donc nous ne les achetons pas dans ces endroits. Le plus grand choix reste sur internet. Mais l’envoi coûte UN MAX !
Jeff : Je connais seulement un endroit, mais le choix est petit et très limité. Bien que j’y aie trouvé un single de SEX MACHINEGUNS !
Q. En général, est-ce que les Américains sont ouverts à la musique japonaise ? On sait que B’z a des influences de groupes tels que Led Zeppelin ou Aerosmith. Que penserait un américains fan de rock en entendant Bad Communication ? Est-ce qu’il penserait immédiatement que c’est du plagiat basique de Trampled under foot ou cela aurait-il quant même un intérêt pour lui ?
Stephen : Je ne pense pas que les Américains soient très ouverts. Ahah. Je dirais qu’ils l’acceptent mais c’est généralement la barrière de la langue qui pose problème. L’un de mes amis a effectivement reconnu le riff de Bad Communication ! Mais il connaît bien Led Zeppelin et n’a rien contre la musique étrangère.
Jeff : Pas très ouverts, selon mon expérience personnelle. Ils aiment à dire : « Je ne comprend pas. » et c’est généralement la fin de la conversation. Mais je peux me tromper au vu du succès grandissant de Gangnam, donc c’est très cool.:)
Q. Quelle est la signification de Z:RO ?
Jeff : Je ne suis pas certain qu’il y ait une signication, pour être honnête. On essayait de se décider pour un nom de groupe et on a commencé à chercher dans les titres des chansons de B’z. Finalement on s’est arrêté sur ZERO parce que c’est l’une de nos chansons préférées. Puis nous avions l’envie d’être encore plus uniques alors nous avons joué avec et c’est devenu Z:RO !
Q. Quelle est votre album préféré de B’z ? Et s’il est possible de répondre, est-ce que vous une chanson préférée ?
Stephen : Oh là , on m’a déjà posé cette questions quelques fois, et honnêtement je pense que c’est impossible de répondre. Honnêtement. Ce qui est génial avec B’z, c’est le fait que quelle que soit mon humeur, je peux toujours trouver une chanson ou un album que je ressente bien
Jeff : C’est vraiment une question difficile ! Ahahah ! Je les aime toutes tellement. Cela change tout le temps ou cela dépend de mon humeur. En ce moment, l’album serait RUN et la chanson serait un croisement entre THE GAMBLER et RUN. Ou peut-être Sanctuary de THE CIRCLE. Je ne sais pas !
Q. Pouvez-vous nous en dire plus sur la chambre dans laquelle vous jouez et chantez ?
Jeff : C’est là que la magie opère ! Aussi, c’est là que je dors ! Ahahah !
Stephen : Laquelle ? Je crois qu’il y en a quatre depuis le début. La première, à nos débuts avec « Dakara Sono Te o Hanashite », était le premier studio en sous-sol chez Jeff. HOME a été enregistrée dans mon ancienne chambre. Happy Birthday l’a été tout juste après mon déménagement dans mon nouveau logement. Le reste, la chambre bleue, est la nouvelle chambre studio de Jeff/ Ah, la vie de musicien… Nous vous donnons notre musique de partout où c’est possible.
Q. Pourquoi aimez-vous la musique japonaise ? Et est-ce que vous écoutez d’autres musiques ?
Stephen : J’aime la musique japonaise pour ses mélodies. C’est vraiment une chose que la musique américaine a perdu. En ce qui me concerne, j’aime beaucoup de musiques, et même le grunge des années 90 qui n’était pas mélodique, mais qui avait toujours quelque chose qui me touchait. Je n’écoute plus beaucoup de groupes américains aujourd’hui. Mais j’écoute des groupes de nombreux pays, ainsi je me diversifie.
Jeff : Pour faire simple, les mélodies formidables, les progressions des accords, et l’énergie qui provient de la musique. Je n’écoute pas non plus beaucoup de musique anglo-américaine, sauf principalement celle des années 70 et 80. La musique instrumentale est super aussi !
Q. Y a-t-il des groupes japonais que vous n’aimez pas ?
Stephen : Il existe quelques styles musicaux auxquels je ne fais pas attention, mais cela se retrouve partout dans le monde. Je ne pointerai aucun groupe et ne ferai rien savoir, héhé. Disons que j’apprécie plus de chanter que de crier.
Jeff : Quand il s’agit de crier je ne suis pas non plus très partial. Cependant j’apprécie quand Syu de Galneryus crie !
Stephen : Oui ! Il est l’exception!
Q. Depuis quand est-ce que vous jouez de la guitare et depuis quand est-ce que vous chantez ? Pourriez-vous échanger vos places ?
Stephen : Je chante sérieusement depuis environ quatre ans, depuis que Z:RO existe. Je chantais pour un groupe de hard-rock/grunge, mais j’ai commencé à me concentrer vraiment sur le chant avec le début de Z:RO. Je joue de la guitare. En fait depuis un peu plus longtemps que Jeff, mais je ne me suis pas spécialement concentré dessus. Je jouais les parties rythmiques et n’ai jamais su être aussi bon que Jeff. Je ne pourrais définitivement pas jouer les solos ou du moins pas avec la précision de Jeff.
Jeff : Je joue de la guitare depuis presque 11 ans maintenant. J’essaie toujours de m’améliorer et d’être aussi bon que Tak. Ahahah ! Je SAIS que je ne pourrais pas échanger ma place avec Stephen, il est trop bon.
Q. Comment apprenez-vous les paroles japonaises ?
Stephen : Hé bien j’ai étudié le japonais pendant deux ans, j’ai appris de la conversation japonaise, mais je suis extrêmement timide quand il s’agit de s’y mettre, ahah. J’ai l’impression que chanter me libère et je me sens libre de prononcer les paroles de Koshi. J’essaie d’apprendre et de tout comprendre, mais parfois, la clef est la mémorisation des syllabes.
Jeff : Celle-là je la laisse à Stephen. =)
Q. Est-ce que Z:RO a des chansons originales ? Est-ce que vous voudriez sortir un mini-album ou bien un album ?
Jeff : Oui, nous avons notre propre musique ! Nous avons posté une version accoustique d’une de nos chansons sur YouTube, une version faite très rapidement. En fait nous travaillons à la finalisation de notre premier album ! Nous sommes très excités de le sortir et de faire des concerts. Nous espérons que ça vous plaira !
Q. A propos, il est possible donc d’écouter un « Brighter Day » original de Z:RO sur Youtube. Est-ce un hommage à la chanson éponyme de B’z ?
Stephen : Quand on regarde tout ça cela nous fait rire. En plus de Brighter Day nous avons deux ou trois choses originales qui se réfèrent à B’z. Il semble que notre inspiration gravite autour d’eux. Le titre nous est venu en écrivant les paroles. Comme je l’ai dit, j’aime beaucoup « Brighter Day » de B’z. Donc il était facile de se décider pour ce titre. Cela me fait penser à eux, et je souris.
Q. Combien de temps cela prend-il d’enregistrer une reprise de B’z et une chanson originale ?
Jeff : Cela dépend. En fonction de nos situations actuelles, il est difficile de trouver le bon moment pour enregistrer et filmer sans être dérangé. Dans un monde parfait, un jour à peu près pour les reprises de B’z. Nos chansons originales prennent plus de temps.
Q. A nouveau à propos de B’z. Je dois dire que je suis un peu déçu par le mini-album en anglais de cette année. Ils disent qu’il a été fait afin que de nouveaux auditeurs découvrent le groupe aux Etats-Unis et dans le monde, mais ils n’ont pas fait de réelle promotion d’eux-mêmes, et au final les concerts américains étaient remplis de fans japonais. Soyez sincères, que pensez-vous de cet EP iTunes ?
Stephen : Je comprends ton point de vue. Mais tu dois te rappeler qu’ils n’ont jamais vraiment tenté cette voie-là auparavant. Je pense qu’il s’agissait d’une sorte de test pour voir les retours qu’ils obtiendraient. J’imagine qu’ils n’étaient obligés de rien, mais cela fait vraiment plaisir de voir leur effort pour nous offrir quelque chose. J’aime personnellement Brighter Day de The Circle ainsi que la version anglaise de Home. J’ai la même considération pour ce mini-album que pour tout autre album de B’z, mais j’aimerais un peu plus de leur part, si possible ! =D
Jeff : C’était curieux au début, mais j’ai de plus en plus aimé peu à peu ! J’apprécie vraiment. Je ressens la même chose sur la façon de ne pas vraiment faire de promotion, c’était une opportunité pour attirer un nouveau public.
Q. Notre ami Tobias d’Off The Lock m’a dit une fois avoir une préférence pour Tak Matsumoto. J’aime personnellement beaucoup Koshi Inaba (bien que les fans femmes hurlant le nom d’Inaba me rendent nerveux), mais je pense qu’au final nous aimons les deux. Et vous ? Vous êtes un chanteur et un guitariste ! Est-ce que cela signifie qu’il y a une part de Koshi et de Tak dans chacun de vous ?
Stephen : C’est amusant car on m’a déjà posé la question. Je n’ai pas vraiment de préférence. J’ai essayé d’être attentif autant à l’un qu’à l’autre au concert de New York, ahah ! (Koshi baisse à peine les yeux devant lui cependant !) J’aime Tak car il m’offre une grande inspiration et une musique extraordinaire. Mais je regarde Koshi pour me motiver en tant que chanteur et je m’efforce de devenir meilleur. Je dirais que j’ai un peu de Koshi en moi, ma conduite et mon inspiration !
Jeff : Puisque je suis guitariste je me dois de choisir Matsumoto-sama, mais ils sont vraiment géniaux tous les deux ! J’aimerais qu’il y ait une part de Koshi en moi, ainsi je pourrais chanter. Ahahah !
Q. Vous viendriez à un concert de B’z en Europe ? A Paris ou Berlin ?
Stephen : J’adorerais aller là -bas pour les voir. Le manque d’argent risque d’être un problème, mais si je pouvais je viendrais sans hésiter. La chance de visiter Paris, Berlin ou n’importe où en Europe, avec B’z en plus, ce serait absolument énorme ! Je veux voyager dans le monde un jour. En espérant que ce soit durant une tournée mondiale, Z:RO’s World Tour ! =D
Jeff : J’adorerais faire l’expérience d’un concert de B’z en Europe ! Ce serait à coup sûr un moment bien amusant.
Q. Tak Matsumoto a remporté un Grammy Award en 2011 pour son album Take your pick avec Larry Carlton. Est-ce que vous pensez que B’z pourrait aussi gagner un Grammy ?
Stephen : Absolument, ils en sont capables. Si les Américains étaient un peu plus ouverts d’esprit. Ou si les Grammy avaient une catégorie Best Japanese Rock.
Jeff : Je crois que B’z pourrait remporter un Grammy si on leur donnait une chance équitable avec suffisamment d’intérêt de la part des Américains. Ils sont musicalement supérieurs à la plupart des artistes qui gagnent des Grammys aujourd’hui.
Q. Dans son article sur le concert de New York, Tobias a révélé qu’une personne de l’équipe de B’z est venue vers vous en disant que Shane leur avait montré vos vidéos. Cela dû être sacrément excitant pour vous. Quel message voudriez-vous lui communiquer si jamais il lisait cette interview ?
Stephen : C’était incroyablement surprenant. Je n’avais jamais ressenti un tel degré d’excitation avant ça.
Jeff : … J’ai raté ce moment. J’étais parti chercher à manger. :(
Stephen : A vrai dire, quelques fans de B’z venus du Japon nous ont reconnu de Youtube, et donc cette femme est venue vers moi et a dit : « J’ai vu votre vidéo. » J’étais bien sûr sous le coup et l’ai remercié. Puis elle a dit : « Shane nous l’a montrée. » Je me demande bien ce qu’elle a pu penser de la tête que j’ai eue à ce moment-là ! Je me demande tout autant ce qu’elle entendait par « nous ». Peut-être que Tak et Koshi nous ont aussi regardé ! Je ne sais toujours pas ! Nous voulons simplement dire à Shane que nous le remercions de tout notre coeur pour avoir montré notre vidéo, et merci pour tout ce que vous avez réalisé. Votre talent et votre gentillesse sont bien plus que ce que nous méritons. Merci beaucoup.
Jeff : Bien dit ! Mille mercis.
(Note de B’z no Bise : nous retrouvons bien là une frustration que nous connaissons bien au contact des Japonais, où finalement on demeure avec plus d’interrogations qu’au départ, car on ne comprend pas les sous-entendus de la part de gens qui communiquent au compte-goutte… Qui est ce « nous » ? La réponse semble évidente et pourtant on ne sait pas !)
Q. Et un message à Tak et Koshi si jamais ils lisent cette interview ?
Jeff : Salut ! Ahahah ! Très sérieusement, merci pour votre musique fabuleuse et l’inspiration. Ma vie a changé le jour où j’ai découvert B’z.
Stephen : Tous les deux, vous m’avez montré le chemin dont j’avais besoin et que je recherchais impatiemment. Vous êtes une source d’inspiration au quotidien, et il n’y a pas un moment que je ne relie pas à votre belle musique ou à vos paroles formidables. Je peux seulement rêver d’être une fraction du génie que vous êtes tous deux, mais votre attitude m’encourage à continuer d’essayer, et nous espérons pouvoir jouer un jour ensemble avec vous. Si jamais nous obtenons un contrat pour un album au Japon, ma seule requête serait une collaboration sur un single ! Ahah ! Merci encore pour tout.
Q. Quels sont vos projets pour l’avenir et que faites-vous demain ?
Stephen : Nous sommes en train de travailler sur un album longue durée composé essentiellement de titres originaux. Le pressecus de mixage est un peu long du fait d’un manque de fonds, mais si nous pouvons obtenir un peu d’argent, nous pourrons réaliser une bel ensemble et avoir l’album sur iTunes pourquoi pas. Nous sommes aussi sur le point de finir de nouvelles reprises, et nous travaillons pour offrir plus à nos fans ! Malheureusement, demain précisément (un mercredi), je travaillerai. En ce moment nous ne gagnons pas d’argent avec notre musique. Mais ce week-end nous filmons la prochaine reprise de B’z !
Jeff : Le projet à long terme est d’aller au Japon, de jouer de nombreux concerts et de sortir de nombreux albums ! Pour demain, je devrai travailler. :( Après quoi, je travaillerai à la prochaine reprise de B’z. :)
Q. En conclusion, si Barack Obama gagne à nouveau en novembre, quelle chanson de B’z pourrait-il chanter pour fêter sa victoire ?
Stephen : Si Barack Obama gagne, il ferait mieux de chanter « IT’S SHOWTIME!! » . Si Mitt Romney gagne, s’il vous plaît offrez-moi un endroit pour vivre, parce que je quitte les Etats-Unis, ahah !
Jeff- GO FIGHT WIN, peut-être ?

28 oct 2012 à 20:29
Thanks for posting! Merci Beaucoup!
29 oct 2012 à 10:32
De rien ! You’re wellcome!
C’était un vrai PLAISIR ! It was a true PLEASURE!